בין כישרון ליכולות של העוסקים בתחום של כתיבה טכנית

יש מספר דברים שמאפיינים עבודה איכותית של כותב טכני בישראל. שירותיו של כותב כזה יכולים להיות נדרשים מאוד אם הוא מציג רמת עבודה גבוהה, ואנו רואים כיצד בלא מעט ארגונים עושים את הכול ולא רוצים לעבוד עם מי שאינו מתמחה בתחום זה. כך, בחינת הנתונים של מי שעוסק בעבודה חשובה מאוד כמו כתיבה טכנית היא כזו שיכולה לעשות את ההבדל בין שירות גרוע לבין כזה שבאמת מסייע מאוד לארגון.

כשרוצים לבחון בצורה מעמיקה ורצינית את השירות של כתיבה טכנית שניתן לקבל מאדם מסוים או את השירות הלא פחות חשוב של תרגום טכני שניתן לקבל מאדם אחר, ראוי מאוד להתייחס לשתי נקודות עיקריות שיכולות להרכיב שירות חיובי מאוד. בראש והראשונה מדובר על כישרון בכתיבה ובתרגום שצריכים להציג אנשים שיש להם זיקה לתחום זה ויש להם היכרות עמוקה עם שפה זרה שאותה יש לתרגם בדייקנות.

הדבר השני שנחשב גם הוא לחשוב מאוד הוא היכולת של המתרגם או הכותב להציג שירות רציני למי שנעזר בו. כלומר, בין אם אנו מדברים כתיבה טכנית ברמות שונות ובין אם אנו מדברים על קפדנות רבה בשירות של תרגום טכני, מספקי השירות צריכים להפגין זמינות גבוהה ללקוחות שלהם, הבנה מדויקת של הצרכים של כל לקוח, מענה מהיר במידת הצורך, והצגת תוצאה שתהיה מקובלת בכל מאת האחוזים.

 

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *